Autorius: Frederic Beigbeder
Pavadinimas: Meilė trunka trejus metus
Leidykla: Tyto Alba
Metai: 2009
Vieta: Vilnius
Į rankas pakliuvo: paskolino (ne tik kurso) draugė Alina
Subjektyvus vertinimas: 3/10
Vienas protingas žmogus yra manęs paklausęs, kodėl dažnai švaistau laiką beprasmiškiems filmams ar tuščioms raidėms knygose. Ilgai galvojau, koks atsakymas būtų tinkamas (arba: nebūtų juokingas) į tokį klausimą, kai yra sukurta tokia daugybė knygų ir filmų, kad logiška būtų rinktis tik geriausius ir kokybiškiausius pavyzdžius. Bet studijuodama ir besidomėdama literatūra, kalbėjimu apie knygas, kritika, ne kartą esu susidūrusi ir su klausimu, kas gi nusprendžia, kurios knygos yra geros, o kurios ne, t.y. kur tas vieningas ir teisingas kokybės matas? Galėčiau bandyti teisintis tuo, kad esu iš tų naiviųjų, kurie stengiasi, banaliai kalbant, nespręsti “apie knygą iš viršelio”, t.y. nesusidaryti išankstinės (neigiamos) nuomonės, net jei dauguma tą knygą (filmus pamirškim – tinklaraštis apie raides) vertina vienodai (neigiamai).
Visada norisi tikėti (visai nepostmoderniai ir neintriguojančiai), kad knyga vis dar yra tas stebuklingas gyvenimo elementas, kuriame būtinai atrasi ar kokį nors ypatingą pasaulį, ar pritrenkiantį siužetą, kerintį pasakojimą, o galbūt viso gyvenimo prasmę, užkoduotą tarp eilučių arba išsakytą atvirai, tarsi išspjautą. Trumpiau tariant – vis dar skaitau beveik bet ką, kas pakliūva, vedina kažkokio net pačiai nesuprantamo susidomėjimo, smalsumo, tikėdamasi, kad laikas, paskirtas toms raidėms, nebus sugaištas veltui. Galų gale, gi tikiu, kad viskas vienaip ar kitaip gyvenime yra “ne veltui”.
Išsiplėčiau… geriau pasvarstyti, kokie buvo trys (sutapimas?) vakarai su Federic Beigbeder ir jo meile, (ne)trunkančia tiek metų, kiek sakoma pavadinime.
Knygą pasiėmiau iš draugės trumpoms atostogoms, tarsi iš anksto manydama, kad gali būti blogai (arba priešingai – itin gerai), nes paprastai atostogoms jau nebesirenku knygų, per daug reikalaujančių iš ir taip tada ištuštėjančios galvos. Pasimokiau kadaise, kai vasarai, kurią praleidau dirbdama, pasirinkau F. Nietzsche.
Ir iš tiesų tie trys vakarai, praleisti su romanu, dabar man atrodo labai dualistiški: skaitant laikas bėgo greitai (todėl turbūt derėtų girti autoriaus sugebėjimą rašyti be ypatingų lingvistinių dekonstrukcijų, populiariomis frazėmis, lengvu stiliumi), bet dėl to greitumo jis atrodo savotiškai tarsi ištrintas iš mano gyvenimo ir (o ne!) beprasmis. Autorius, o gal romano veikiantysis (nors čia, kaip minėjau, nėra jokių postmodernybių, taigi drįsčiau tapatinti, ypač kai vartojamos parašiau šį romaną-padariau tą ir aną, o jūs dabar skaitot konstrukcijos), didžiuojasi savo a la žurnalistiniu rašymo stiliumi, sugebėjimu kurti šūkius tokius kaip “meilė trunka trejus metus” (lengvai įsimenamus, dar lengviau atnešančius populiarumą ir už viską “lengvesnius” pinigus), o aš štai sėdžiu ir svarstau, ar verta didžiuotis tuo, kad tave atsimena, bet nežino, dėl ko. Tarsi atsimintum dėžutę, bet neprisimintum, kas viduje. Neprisimintum, nes viduje galbūt nieko ir nėra…
Nemeluosiu, kalbėjimas tikrai išgrynintas, visiškai neužkliūvantis, tokiam net ir vieno vakaro pakaktų (bet aš lėtai skaitau ir per daug kabinėjuos), dėl to knyga neatsitiktinai yra įtraukta į Tyto Albos Skaitomiausių knygų fondą, tačiau man vis kliuvo tame lengvume įsimaišantis desperatiškas noras kalbėti kategorijomis: meilė trunka (arba netrunka) tiek ir tiek, gyventi reikia būtent tiek metų, aistra gyvuoja tiek ir tiek, “šventės žmogui duotos tam, kad”, “svarbiausias klausimas gyvenime – tai”, na, ir taip toliau. Žinau, kad žurnalistams (ar reklamų kūrėjams, kaip kad romano veikėjui) lakoniškumas ir savotiškas faktų-konstatuojamasis stilius yra didelis privalumas, bet vėlgi – kas yra žurnalistika, o kas literatūra?
Dabar mane užsipulti galėtų bent kiek atidesni literatūros mylėtojai: žurnalistinis romanas juk nėra retas ar juolab blogas reiškinys. Bet man atrodo, kad vis dažniau ir literatūroje įsivelia geltonieji puslapiai… Būsiu kategoriška: negalima teisintis tuo, kad esi žurnalistas, rašantis romaną, jeigu esi žurnalistas, kuris geriau nerašytų romano. Kai kurioms mintims kartais pakanka ir straipsnio ar netgi vien tik reklaminio šūkio.
Nenoriu teigti, kad ši knyga yra visiškas blogis, nes meluočiau ir sau, ir tiems, kas skaitys visa tai, ką rašau. Į savo citatų sąsiuvinį užsirašiau apie penkias beigbederiškas citatas, nes man visai patiko, pvz., kalbančiojo saviironija (“Čia visas mano žavesys: nežinau, ar jo turiu.”; “Su tavim viskas gražu, net aš.”), kai kurie smagūs pažaidimai žodžiais (“Abu rymom nugrimzdę į bliuzą”; “aristokatė“; “sakau, kad myliu ją, kad jos plaukai ilgiausi pasaulyje ir mano gyvenimas juose paskęsta”) ir dar šis bei tas. Bet dabar atrodo, kad ta ir taip plona knygelė, nors parašyta gan lengvai “suvalgomu” stiliumi, tėra ištęstas mylėjau vieną-vedžiau ją-išsiskyrėm po trejų metų, nes pamilau kitą-su ta kita gyvenu jau tris metus ir vajė kaip man gerai siužeto variantas ir, maža to, kratinys minčių, kurios jau girdėtos, žinomos ir dar maišomos su nuorodomis į ankstesnius panašaus tipo to paties autoriaus romanus, Tolstojų, Bethoveną ar Konfucijų.
Dėl to kategoriško kalbėjimo, atrodo, jau pačioje knygos pradžioje prarandama ir intriga: juk jei skaitytojas yra pakankamai gudrus, jis supras, kad nuolat kartojama “neginčijama” frazė apie meilės trukmę turbūt pabaigoje bus paneigta. Ak, Beigbederi, nenustebinai vėliau rašydamas: “Na, tai kas, kad žinau, jog meilė neįmanoma – esu tikras, kad po kelerių metų didžiuosiuosi ja tikėjęs.” Naivumas yra gerai, bet galėjai nepašykštėti kokių prieskonių, priverčiančių kilstelėti nustebusį antakį. Nors dabar svarstau, kuri baigtis būtų įtikinamesnė: tokia, kad meilė, anot autoriaus, iš tiesų trunka trejus metus, ar tokia, kokia yra, su paneigta trukme. Tikriausiai nė viena. Kaip tik dėl to šis žurnalistas galėjo romano nerašyti… pinigų, kaip supratau, ir iš reklamų kūrimo pakankamai užsidirbęs yra. (Daugiau argumentų “už” nebesugalvojau.)
Trumpai drūtai: įdomu, autorius gal kokia numerologija domėjosi? Arba stebuklingais skaičiais pasakose. Juk ir čia: meilė = 3, gyvenimas = 30… mano įvertinimas = 3 (iš 10). O pasakų veikėjai ir devynias jūras perplaukdavo, septynis kalnus perkopdavo dėl amžinos meilės, o kas nors galėtų man bent tris žodžius pasakyti, kurie priverstų pakeisti nuomonę apie visus šituos 142 puslapius ir vieną keistoką viršelį.

Trumpas pa(si)aiškinimas, kodėl taip maža bus pasakyta apie VS „Vaikščiojimą kita ledo puse“









